<<< Портал ХОХМОДРОМ - лучший авторский юмор Сети.
   <<< Архив портала hi-hi.ru за год Чарлз Буковски. мама (перевод с английского) (Семён Молодченко) | Хи-хи.Ru - юмористический литературный журнал

Чарлз Буковски. мама (перевод с английского)
Семён Молодченко



вот я лежу в земле, мой рот открыт,
и я не могу даже вымолвить "мама",
и пёс, пробегая мимо, остановился
и мочится на моё надгробие;
я вижу всё, кроме солнца,
и мой костюм плохо выглядит,
и вчера остаток моей левой руки -
почти исчез,
осталось нечто похожее
на лиру без струн.

по крайней мере, пьяница
с сигаретой в кровати
может привлечь
5 пожарных машин
и 33 человека.

я же не могу и шевельнуться.

к тому же P. S. - Гектор Ричмонд
в соседней могиле скучает только
по музыке Моцарта и тянучкам.

я - в очень плохой компании.





Количество прочитавших: 37






 РЕЦЕНЗИИ



Братан! Ну как тебе не лень
Переводить такую хрень!?..

<Виталий> - 2002/11/02







Rambler's Top100