|
|
На: Рапунцель, или сказка о м ... (Ольга Linguist)
|
Сообщить модератору
|
|
"Но ПУСТЬ СТУЧИТ НОРМАЛЬНО В ДВЕРЬ" - Ты этой фразе, брат, не верь. Она в транскрипции мужской, Наверно, выглядит такой: "Дари дары, цветы, услады, Пой под окном мне серенады" ))
, 2011-04-17 13:23:44 |
Оценка: +4
|
|
|
|
На: Рапунцель, или сказка о м ... (Ольга Linguist)
|
Сообщить модератору
|
|
А Вы как думали? Ногой? И чтобы сразу был нагой? :))
, 2011-04-17 14:28:02 |
Оценка: +4
|
|
|
|
На: Разговор Шахерезады с Вас ... (Ольга Linguist)
|
Сообщить модератору
|
|
"Раз Шахерезада бродила по саду, Дворец надоел ей и каменный двор. " Вдруг видит как тискает шах Василису. А та притворяется, чем не актриса: Случайно пролезла мол я за ограду.
Таких нам подружек и нафиг не надо! Хотя, на Востоке иметь много жен не позор.
, 2011-04-11 18:08:34 |
Оценка: 0
|
|
|
|