21 мая – День военного переводчика!
30 сентября – Международный день переводчика!
«Начинающему переводчику:
…Особую трудность представляет собой перевод фразеологических оборотов и неформального языка (сленга, юмора и поговорок). Все подобные нюансы необходимо чувствовать, поскольку в обычном разговорном языке подобные устойчивые выражения практически не встречаются. Здесь нужно пользоваться здравым смыслом и словарями…»
Кон-грать-юлéйшен, кóм-радз! Лет ит би!
Ну, лет тиби!.. Побольше, побогаче!
Чтоб кон играть полейгше! И в любви
Не попадать ком-взводу под радз-дачу!
Часть текста скрыта программой поддержки удачных произведений.
Вебмастер Вам вышлет по электронной почте реквизиты для оплаты. После оплаты Вы получите от него пароль для доступа к произведению. Стоимость доступа к произведению 59 руб.
Контакты с администратором: email: emaslov1@gmail.com; skype: eugeny.maslov; Телефон, Viber, Whatsapp, Telegram: +79108855072 (Нижний Новгород, МТС)
Качество этого произведения проверено администрацией портала. Пришедшие от Вас деньги идут на поощрение труда талантливых авторов и на оплату сервера.