|
|
|
УРОК ФРАНЦУЗСКОГО
Я вашим именем, мон шер,
Свой услаждал бы слух,
Светясь от счастья, как торшер,
Но, извините, глух.
Александр Ратнер («Песня старого повесы»)
«Мон шер» сказать могли б Адаму,
Мужчине то есть, а не даме,
Но ловелас так, видно, стар,
Что различать их перестал.
Поделитесь, порадуйте друзей:
|
Владимир Рудов
|
|
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
|
|
|
2013-10-15 18:26:11
|
посещений: 6989, посетителей: 4113, отзывов: 3, голосов: +80
|
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
И правда, что ни говори Ведь даме надо:"Ma cherie"
, 2013-10-15 18:39:112013-10-15 18:39:11 MSK |
Оценка: +14
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
"Когда поручик Ржевский напивался, то он не обращал внимания ни на возраст дамы, ни на её пол"
, 2013-10-15 18:41:382013-10-15 18:41:38 MSK |
Оценка: +14
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Дядя, Вова, они ж хранцузы, Там же нравы у них ваще... Меж мужчинами там союзы И друг дружку они "шерше..." .
Ну, а Ратнеру дай совет, Коль допустит ещё конфуз, То, тогда ты его сонет - "Отшершавишь" , как тот хранцуз ! )))
, 2013-10-16 18:29:082013-10-16 18:29:08 MSK |
Оценка: +2
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Всё так и сделаю!
, 2013-10-17 10:32:502013-10-17 10:32:50 MSK |
Оценка: 0
|
|
|
|