ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАШИ АВТОРЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Юмористические книги
Новости
Добавить произведение
Правила сайта
Присоединяйся! Присоединяйся!
Лучший подарок НА 23 ФЕВРАЛЯ!

Купить книгу!
Друзья сайта:
Центр реабилитации жертв графомании им. Питерпенсила Виктор ШЕНДЕРОВИЧ
 
  Перевод с парламентской лексики на непарламентскую - Приколы и стихи о президентах - Стихи об Украине - Матерные  | Сообщить модератору

ОТЛИЧНЫЙ ПОДАРОК МУЖЧИНЕ- КНИГА САМЫХ СМЕШНЫХ ИСТОРИЙ ПРО АРМИЮ

  Ещё лучшее
  на ту же тему:  
Стихи и приколы про президентов
Стихи про Украину, приколы Украины
  

Перевод с парламентской лексики на непарламентскую


Как сказал Бараку В.В. Путин:
- Хватит нас держать за глупышей.
Сами вы агрессоры по сути,
Так что мозг @би- своей Мишель!



 Автор: 
Durimar Karabasovich      Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
 Раздел:  Матерные
 Опубликовано:  2014-04-08 18:35:52
 Чья картинка:  Интернет
 Статистика:  посещений: 1035, посетителей: 796, отзывов: 4, голосов:  +75
 
 Ваше имя: 
 Ваша оценка:    
  takamisakari:   +2        2014-04-08   
  Алексей Пензев (N.S.):   +2        2014-04-08   
  Прохожий:   +2        2014-04-08   
  Иногда - В.Ку.:   +2        2014-04-08   
  Приколистка:   +2        2014-04-08   
  ЮРИК:   +2        2014-04-08   
  Игорь Матросов:   +2        2014-04-08   
  Моголь:   +2        2014-04-08   
  MAA2:   +2        2014-04-08   
  Рон Вихоревский:   +1        2014-04-08  ... но мало :) 
  Вадим С.:   +2        2014-04-08   
  павел (лукьяненко):   +2        2014-04-08   
  Лексейч:   +2        2014-04-08   
  КсюХа:   +2        2014-04-08   
  Понт ڿڰ:   +2        2014-04-08  Емко и по существу :))) 
  Саратовская гармонька:   +2        2014-04-09   
  Миша Павлов:   +2        2014-04-09   
  Федуард Червивый:   +2        2014-04-09   
  kekc:   +2        2014-04-09   
  Штопор Открывалкин:   +2        2014-04-09   
  Маратканов Сергей:   +2        2014-04-09   
  Алёна-Мудрёна:   +2        2014-04-09   
  Александр Мерзляев:   +2        2014-04-09  интересно, любит ли Барак стихи и как бы он отнёсся к этому четверостишию - наверняка бы порадовался за Карабасовича и затем прочитал их своей Мишель 
  LiraGaga:   +2        2014-04-09   
  Дмитрий Гавиловский:   +2        2014-04-09   
  Идуся:   +2        2014-04-09   
  Игорка:   +2        2014-04-09   
  линченко алексей:   +2        2014-04-10   
  Trish ✓:   +2        2014-04-11   
  Леонид Мелас:   +2        2014-04-11   
  Николай Порошин:   +2        2014-04-11   
  кантри бой:   +2        2014-04-11   
  ЮРИЙ ИВАНОВ:   +2        2014-04-12   
  Ромарио:   +2        2014-04-12   
  zdv:   +2        2014-04-18   
  В Рот Компот:   +2        2014-05-12   
  Андрей Ситнянский:   +2        2014-07-20   
  Ромашка:   +2        2014-07-23   
Обсуждение этого произведения:

      
 Тема  
 Re: Перевод с парламентской л ...   
Ответить  |  Сообщить модератору 
 
Путин, ласково, Обаме:
- Можешь вешать вермишель,
Пару раз столкнув их лбами,
Детям и жене Мишель. 


         Лексейч, 2014-04-08 21:14:50        Оценка:  +6    
 Re: Перевод с парламентской л ...   
Ответить  |  Сообщить модератору 
 
О.Барак в ответ, сжевав полстебля
Молодой афганской конопли:
Боком выйдет мне такая @***.
Сразу к стенке, "Заряжай" и "Пли".

И добавил к этому сурово,
Порошка нюхнув с названьем "Лоск":
Безопасней в этом смысле, Вова,
Мне @бать другим глупышкам мозг.

 


         kekc, 2014-04-09 07:38:29        Оценка:  +6    
 Re: Перевод с парламентской л ...   
Ответить  |  Сообщить модератору 
 
Вспомнил в связи реальную историю
По протоколу, при встрече президентов они здоровались, один на один, а потом к ним подходят переводчики и общение продолжается. Поскольку прежний президент незалэжной (Яник, кто не помнит) по-английски знал только "хэндэ хох", его проинструктировали дипломаты. Мол подойдет Барак, ему надо сказать How are you? (Типа, как дела?). Он ответит: I'm OK, and what about you?
Ты ответишь: Me too! (мол, здоровье в порядке-спасибо зарядке) и ВСЕ! Подойдут переводчики и вы продолжите вместе... Черта с два!
Вместо фразы How are you? Яник спрашивает кочегара: Who are you?
Офигевший от подобного вопроса Обама пытается шутить, ответив: I'm Michel's husband ! (Для учивших немецкий - Я муж Мишель!), на что Яник спокойно отвечает: Me TOO!    Загорелый парень в АУТЕ! 


         Андрей Ситнянский, 2014-07-20 14:01:11        Оценка:  +6    
 Re: Перевод с парламентской л ...   
Ответить  |  Сообщить модератору 
 
Чёрт Копчёный ничего умнее не придумал, как стырить цитату у Президента США Кеннеди - Я просто муж Жаклин ))) Все они там ПСАКонутые ))) 


         Durimar Karabasovich, 2014-09-29 09:14:33        Оценка:  +2    
 Re: Перевод с парламентской л ...   
Ответить  |  Сообщить модератору 
 
Много раз такое было прежде,
Потому известно даже детям:
Коль е@ать мозги без "спецодежды",
Стопудово быть мозгам в декрете. 


         Geom, 2014-04-15 17:44:18        Оценка:  +4    
      

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100  Вебмастер