С 50-х годов прошлого столетия снова появилось стремление различать эти глаголы, появились люди, дорожившие смыслом оттенков. Но разговорная речь тем временем далала свое. Одеть да одеть… Как бы отчаявшись в том, что удастся отстоять различие, справочник “Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка” в 1973 году впервые разрешает употреблять в разговорной речи оба глагола безразлично: одеть или надеть - и на себя, и на кого-то другого, сверху (шляпу на голову, очки на нос) и “вокруг себя” (одеть на себя одежду).
Слово одеть связано и со словом одежда, а надеть - нет. Наконец, только глагол одеть выступает в переносных значениях, обогащенных метафорами, а надеть - никогда: небо оделось звездами, зима одела поля снегом… Есть и другие причины, которыми можно было бы оправдать, почему слово одеть, несмотря на все запреты, постепенно вытесняет слово надеть. Некоторые языковеды полагают, что одеть в конце концов станет и общей нормой... :)))
Лена, цитируете кого-то, что ль? Это кто сказал, что у глагола "надеть" нет переносных значений? Того мы, простите, наденем, потом догонем и ещё раз наденем...)
Если для кого-то естественно произносить "звОнит" и "моё кофе", а ещё "красивая тюль", "новая шампунь" и "недорогая гель" - это абсолютно не значит, что так правильно или что так будут говорить все и оно "в конце концов станет общей нормой")))
Такуся, вот только "наше кофе" оставьте, пжалста, в покое. Хотите твердого и мужского, называйте "мой кофий". А "мой кофе"- это утвердившееся искажение старых правил, за которые Вы так ратуете. Впрочем, это Вам наверняка и самим известно. Просто упрямствуете и цепляетесь за старое. А "тюль" точно станет, в отличии от флаконов, уж очень красивА.
Чуйствую я, что Катерина Санна, закатав последний огурец, намылит тебе шею тОЙ шампуньЮ или закатает в асфальт словарем Ожегова. Прячься, пока непоздно )))
Такая_но_не_фся: +2 2015-04-16 "надела"...) только это не пародия, а стиш по мотивам... что там у Томы пародировать-то...) не рифму же глагольную, которой в исходнике, кстати, нет)... ✴ ✴ ✴ Ассоциативная пародия...
Есть такое понятие? буду знать, не сталкивалась раньше ) По сути это ведь явление, близкое тому, что в теории литературы называют "перепевом" (близкое подражанию, стилизации и т.п.)? Теоретики пародии (Тынянов, Новиков и др.), к самой пародии это не относили, если не ошибаюсь. Иначе получается пародия в оооочень широком смысле слова...)