Ты Май воспринимай всерьёз:
предвестник он любимых гроз,
как месяц, за окошком он
и с опахалом совмещён,
он баловник и чародей,
ласкает слух попсой своей,
любимый чай, вредитель-жук,
что объедает всё вокруг,
Захар (один певец такой),
«Май» по-английски – это мой,
писатель Карл Фридрих Май
(как хочешь это понимай).
Привычно после Мир и Труд
его всегда упомянут...
Война идёт, работы нет,
лишь он для всех авторитет!