Попрыгунья стрекоза
Напустила пыль в глаза
Муравью, люблю, мол, страстно,
А любовь, мол, самовластна,
Что на ней стоит весь свет,
Противляться смысла нет.
Слыша этот весь дин-дон
Стрекозу пустил он в дом.
Вот красотка обогрелась,
На неё напала смелость,
Видя то, что муравей
Стал неравнодушен к ней.
Принялась капризы ставить,
Муравьём влюблённым править:
То купи ты ей доху
На меху,
То французские духи,
А не то дела плохи,
А иначе хвост завью,
И, к другому муравью.
Ну, короче, довела
Шемела:
Муравей оставил дом –
Где дурдом.
В общежитии живёт.
Вот.