На небо выбрался ржавый месяц, спеша до полночи встать на стрём.
Татьяна Юрьевская
(Надпись под стихотворением: «Это произведение номинировано на премию, вы можете за него проголосовать»)
Я, честный фраер (кликуха – Ржавый), стоял на стрёме, не кочумал.
До стрёма – занятый был малявой кенту на кичу. Пахан позвал.
«Здесь надо быро всё замастырить, – сказал он, дюзнув, – в лопатник свой
Заныкать бабки, потом позырить, куда бы выбраться стороной».
Секу, от хазы хиляет бикса, идёт на цырлах, задрав шнифты,
Открыв хлебало, в котором фикса блестит балдохой, а тут – менты!
По-деловому так подгребают. Но менжеваться мне западло.
Меркую: может быть, проканает гнилой базар мой, туфта, фуфло?
Я наблатыкался, всё в ажуре. Надыбал хавчик и стал берлять –
Как будто кореша жду, в натуре, что должен филки мне забашлять.
Ментам погнал я пургу такую! Их плющит, жесть им – мои слова.
Блин, не ведутся! Тогда – цинкую, вайдоню: «Шухер!!! Атас, братва!!!»
Поднялся кипиш тут беспонтовый, слинять не дали нам далеко...
Я фраер в ёлочку был, фартовый, а офоршмачился так легко...
С автором "Хохмодрома" Ржавым Ю (который говорит, что блатной жаргон на этом сайте не приветствуется - но, во-первых, данный сайт здесь вообще ни при чём, т.к. сам жанр пародии не ориентирован на какие-либо конкретные сайты, а во-вторых, к чему такая утончённость в мнении, если здесь вовсю процветает и приветствуется мат?) пародия не имеет ничего общего и никак с ним не связана. Как говорится, "Все совпадения случайны". ЛГ фраер Ржавый - это обобщённый, собирательный образ, а не какой-либо конкретный человек. Кличка взята из строки автора-номинанта Т.Юрьевской ("ржавый месяц"). Было бы другое слово, кличка была бы другой. Надеюсь, всё объяснил? Всем тем, кто понял пародию - большое спасибо, друзья! :)
Огромное Вам спасибо! Тот, кто не понял, тот почувствовал, а кто не понял и не почувствовал, тот возмутился. :) Очень жаль, что такая красота слога прошла мимо них. :)
К сожалению, многие смотрят совсем не туда, куда бы нужно... Нет, чтоб взглянуть на номинированную строчку Татьяны Юрьевской, так нет... обрушились на пародию. А я всего лишь передал язык номинанта. :)