монолог Трибуле из драмы В. Гюго "Король стебается"
Я – корень Зла!
И злоба, пламенея,
Величьем излила
мой дух!.. И, сатанея,
Топчу я Короля,
кого нет в мире круче!
Вся грешная земля
в его руке могучей!
Как сказочный Атлант
подпёр он хляби неба.
Падёт лишь сей гигант,
и сгинет всё, что лепо.
Я вырву лишь костыль -
и нет как нет гармоний.
Рукой взмахну – в кадриль
уж понесётся в стоне
Наш Стародавний Свет,
ища опору жизни…
И всё – покоя нет
в истерзанной отчизне.
И если б сам Творец
сошёл на твердь земную,
Спросил бы Он: «Кто здесь
пригнул народы к х…?
Кто веры топчет в грязь?
Какие властелины
Тебя, Земля, смеясь,
мнут словно комья глины?
Кто хороводит тут
и род людской низводит?»
И Твердь завоет: «Шут!
Шут Трибуле!» Так, в моде
Сегодня Царь царей -
Кудесник превращенья!
Ликуй паяц! Скорей
сладись плодами мщенья!
Куражься и танцуй,
гони любую тюльку!..
И хохоча п…дуй
сей мир, лежащий в люльке.
Que je suis grand ici ! ma colère de feu
Va de pair cette nuit avec celle de Dieu.
Quel roi je tue! – un roi dont vingt autres dépendent,
Des mains de qui la paix ou la guerre s’épandent!
Il porte maintenant le poids du monde entier.
Quand il n’y sera plus, comme tout va plier!
Quand j’aurai retiré ce pivot, la secousse
Sera forte et terrible, et ma main qui la pousse
Ébranlera longtemps toute l’Europe en pleurs,
Contrainte de chercher son équilibre ailleurs! –
Songer que si demain Dieu disait à la terre:
- Ô terre, quel volcan vient d’ouvrir son cratère?
Qui donc émeut ainsi le chrétien, l’ottoman,
Clément Sept, Doria, Charles-Quint, Soliman?
Quel César, quel Jésus, quel guerrier, quel apôtre,
Jette les nations ainsi l’une sur l’autre?
Quel bras te fait trembler, terre, comme il lui plaît?
La terre, avec terreur, répondrait: Triboulet. –
Oh! jouis, vil bouffon, dans ta fierté profonde.
La vengeance d’un fou fait osciller le monde!
Ух ты ж!!! Это, конечно, не совсем старофранцузский... Или даже совсем не он... Но стилизация, старика Виктора, однозначно, прекрасна в своей орфоэпической части... Вы - лингвист?
Наш Трибуле поэт
решил весь мир разрушить,
Но слышит громко: "Нет"!
Не трогай Божью сушу.
Хоть в хохме ты силён
у королей свой парень,
Шут не простой - умён
в одной был с ними паре.
В своём ты амплуа
пророчишь всем нам гибель.
Полна идея зла,
но с нами веры ригель.
Право же, хавер, вы слишком отождествили меня с одним из персонажей, да и то не совсем моим))) Кстати (хоть и нецензурный), но перевод недурной и довольно близкий к оригиналу. А может быть... и лучше...