ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАЙДЁТСЯ ВСЁ >>>
НАШИ АВТОРЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Добавить произведение
Правила сайта
РИФМОСКОП
Присоединяйся! Присоединяйся!
Друзья сайта >>
 
  Авторское произведение - Шутки о Японии, японские стихи хокку хайку - Смешные стихи  | Сообщить модератору


  Ещё лучшее на ту же тему:  Приколы о Японии, стихи японских стилей
  

Дейтерий байкер – блюз   


(подражание Чижу
http://www.youtube.com/watch?v=ewjRCFr20yw
похмельное после ДР)



Я ковырялся в Хохмодроме как последний Кохай.
Глаза слезились, но я перевернул ещё одну страницу. О, Ми дзай.
Дейтерий - сан, отложи свои дела и вслушайся в этот Катсу.
Бреду по жизни, (а что делать), в направлении Му

Сквозь усталые веки я вижу твою Нэкоаси-дати,
Когда ты в своём белом Каратэ-ги
вольный ветер напоминает мне Ногарэ.
приютил меня, и не только, Кокоро ирэ.

Ни я один был рад стать твоим Макивара,
Но, это уж слишком после Агэ какато уширо-гэри.
С восторгом слушать победный, звонкий Киай.
Команду Хантай не одолел бы ни один Самурай.

Этот твой милый Кэйко-ути в позе Цуруаси-дати.
До Дня рождения в доме была посуда. Но ты занялся Тамэсивари.
Понимаю, что для тебя этот сайт – это Додзё
и это твоя очередная убедительная Фусэнсё.

Самое трудное в такие дни найти этот проклятый Тюдан.
Может быть спросить у Рона или Лёхи – Сан?
Осенний день можно пережить Ити-го ити-э.
Вот и всё, а дальше – только блюз.   Хадзимэ!

Отагай ни рэй.
Всем – Ясумэ!


Словарь:
Кохай – младший
Ми дзай — «еще не все»; дословно означает «незрелость».
Катсу — крик, идущий из глубин души.
Му — пустота, небытие. В дзен-буддизме врата, ведущие к просветлению.
Нэкоаси-дати - кошачья стойка
Ногарэ - мягкое дыхание
Каратэ-ги - форменный костюм в каратэ-до (кимоно)
Кокоро ирэ — вкладывать душу.
Макивара - тренажер для отработки ударов
Киай - крик, концентрация в момент выполнения приёма
Кин-гэри - удар подъемом стопы в пах
Бассай – «Преодоление препятствия»
Сэмпай – старший
Самурай – воин
Хантай - команда «сменить стойку» (левую на правую и наоборот)
Цуруаси-дати - стойка «цапли»
Кэйко-ути - прямой удар «клювом» в глаз
Додзё — школа, тренировочный зал или храм, где происходит очищение Духа; дословно означает «место пути».
Тамэсивари - искусство разбивания твердых предметов различными частями
Фусэнсё - термин, означающий победу без боя.
Тюдан — центр равновесия; дословно означает «срединная земля».
Ити-го ити-э — дословно означает «один раз одна встреча». Подразумевает возможность пережить то, что больше никогда не повторится.
Хадзимэ! – команда «начинайте!»
Ясумэ - команда «расслабиться»


 Автор: 
     Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
 Раздел:  Смешные стихи
 Поделиться: 
 Опубликовано: 
 Изменено:  2017-11-03 13:10:20
 Статистика:  посещений: 626, посетителей: 462, отзывов: 1, голосов:  +30
 
 Ваше имя: 
 Ваша оценка:    
 Оценки авторов >>>
  Оценки гостей >>>
Обсуждение этого произведения:

      
 Тема  
 Re: Дейтерий байкер – блюз  
 Сообщить модератору  
 
Ну что на это всё сказать?
Япона мать!


******
Какие б ни рождались слов соцветия -
За своего героя не в ответе я.
Но если дело с дамой симпатичной,
То за него готов ответить лично.
 


, 2017-12-16 18:36:43 
      Оценка:  +2    
      

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
 Вебмастер