на стихи Рахмана Кусимова
http://www.stihi.ru/poems/2006/04/24-1480.html
ещё один стишок просто так
Глухими пройти коридорами,
И выйти на улицы, где,
Под консервато’рское «до’-ре-ми»,
Мосты застывают в воде.
И видно вдали Академию,
И было бы небо темно,
Но по петербургскому времени -
Без четверти белая ночь.
И ходят трамваи, да где уж там -
Пешком выбирает пойти
Слегка старомодная девушка,
Наверное, лет двадцати.
Красивы, невзрачны пейзажи ли,
Но кажется, сквозь огоньки,
Что жизнью отдельною зажили
В витринах её двойники.
И снова, в вечернюю пору - ту,
Когда торжествует неон,
Она улыбается городу.
Она его любит. А он…
Но нет кавалера галантнее,
Что спрячет от всех непогод;
И небо над Новой Голландией
Летучим Голландцем плывёт.
и пародия ;)
Не ходят трамваи – да где уж там!
И ловит бесплодно такси
Слегка престарелая девушка
-дцати и еще -надцати
Веселых годочков. Красивая –
Собою затмила пейзаж.
Никто не спешит подвезти ее.
Один государственный страж...
Ее огоньками высвечивал,
Что тайною жизнью живут.
Везде двойники ее. Нечего
Стоять в одиночестве тут!
И нет кавалера галантнее,
В вечернюю пору – ту-ту –
На красный фонарик Голландии
Он бабочку – хвать – на лету!
Поделитесь, порадуйте друзей:
Ормига Кисьера
Внимание!
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
2006-04-27 14:40:59
посещений: 2345, посетителей: 1410 , отзывов: 7, голосов: +38
Сообщить модератору
-1- "Вас тут не стояло, подвиньтесь-ка!" - Басили её двойники, Послушно-строптивые винтики Ночной бесконечной реки. -2- Две связки червонных фонариков - Галантный ночной урожай... Рой дымных голландских чинариков Сочувственно в луже дрожал.
, 2006-04-27 15:14:18
Оценка: +6
Сообщить модератору
гыниальна, шо тут скажешь;))))
, 2006-04-27 15:17:26
Оценка: 0
Сообщить модератору
Так ни гавари, а плюсы стаффь! :))
, 2006-04-27 17:41:23
Оценка: +2
Сообщить модератору
А я туда добавил бы словцо, Чтоб жалостней ещё была бравада Про автомат, про рыбье пальтецо, Зарёванное девушки лицо С акцентом на зелёную помаду.
, 2006-04-28 12:03:03
Оценка: +4
Сообщить модератору
Само собой, что там, в ночи, И в пальтеце худом и старом Она не плачет, а молчит - она ж гетера - не гитара!
, 2006-04-28 13:37:39
Оценка: 0
Сообщить модератору
Хм... Из доброй (и скромной притом) Мадам превратили в распутную, И город - не город, - притон! Тут, кажется, что-то напутали... Ну где же Рахманова бдительность? Взглянул на другую тайком... И вот уж Кисьера стихом Соперницу душит губительным.... (Как тебя теперь называть? ПсевдОнимы, как перчатки... А Кисьера мне что-то про кошек напоминает :) Всяких-разных... и особенно - поющих и танцующих испанские танцы... как переводится Ормига?)
, 2006-04-28 16:31:43
Оценка: +2
Сообщить модератору
Рахман имеет чувство ю И счел пародию мою Всего лишь злою шуткоЮ ;) ___________________________________ О! Нет, не не надо звать меня! Я как налоговый инспектор Приду внезапно. И смеясь, Ваш текст отбрею метко ;) Ормига – эт значит муравей))))
, 2006-04-28 17:08:55
Оценка: +2
Сообщить модератору
Рахман имеет чувство ю И счел пародию мою Всего лишь злою шуткоЮ ;) ___________________________________ О! Нет, не не надо звать меня! Я как налоговый инспектор Приду внезапно. И смеясь, Ваш текст отбрею метко ;) Ормига – эт значит муравей))))
, 2006-04-28 17:08:56
Оценка: 0
Сообщить модератору
Хм, следствие в затруднении... А что тогда такое Кисьера?
, 2006-04-28 22:23:13
Оценка: 0
Сообщить модератору
это глагол;)
, 2006-04-28 22:36:04
Оценка: 0