ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАЙДЁТСЯ ВСЁ >>>
Стихи на ДЕНЬ ГЕРОЕВ
НАШИ АВТОРЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Добавить произведение
Правила сайта
РИФМОСКОП
Присоединяйся! Присоединяйся!
Друзья сайта >>
 
  Авторское произведение - Шуточные стихи про литературу - Новости сайта  | Сообщить модератору

150 ЛУЧШИХ НОВОГОДНИХ ПОЗДРАВЛЕНИЙ

  Ещё лучшее на ту же тему:  Стихи и шутки о литературе
  

Тотальный диктант 2019 Часть 2. Простое сердце Попытка перевода


                                        А почему бы и нет?!
Часть 2. Простое сердце

В поэме Гоголя «Мёртвые души» каждый герой олицетворяет те или иные человеческие пороки. Ноздрёв – авантюрист, игрок, проматывающий состояние, заработанное тяжким чужим трудом. Манилов – пустой мечтатель, любитель громких, напыщенных фраз, нисколько не заботящийся о своём имении. Собакевич, напротив, приверженец всего материального, вообще лишённый каких бы то ни было духовных запросов. Плюшкин и вовсе «прореха на человечестве», скупердяй, совершенно потерявший человеческое обличье.

Сложнее с Настасьей Петровной Коробочкой — единственной женщиной в ряду этих персонажей. В чём её порок и что отличает её от других героев поэмы? Она не фанатик вроде Собакевича, колодец у которого обшит корабельным дубом, и не похожа на Манилова, помешанного на красоте усадебных строений. Коробочка не транжирит деньги, как Ноздрёв, имение у неё небольшое, зато доходное. Она расчётлива, но, в отличие от Плюшкина, не скупа: накормила Чичикова вкусным и сытным завтраком, где были грибки, и пирожки, и блины с топлёным маслицем.

Коробочка простосердечна, но страх перед новым у нее доведен до крайности. Все вокруг меняется, а она все так же живет по старинке. Ее связь с миром осуществляется по традиционной схеме «товар — деньги — товар», которую нарушает Чичиков: покупая «мертвые души», он деньги отдает, а реальный товар не получает. Это и настораживает Коробочку.

В результате именно Коробочка ломает изобретённую Чичиковым криминальную схему. Коробочка едет в город, чтобы узнать, не изменился ли внешний мир, не торгуют ли там уже и «мёртвыми душами», не продешевила ли она. Разгорается скандал, вынуждающий Чичикова бежать из города куда глаза глядят. Так консерватор Коробочка побеждает Чичикова-модерниста.

Конечно, будущие чичиковы придумают новые махинации, на первый взгляд бессмысленные, но приносящие вполне ощутимый доход. Однако на всякого хитреца найдётся своя Коробочка, от простых вопросов которой сбежит очередной ловец душ.

Статистика:
                Исходник: Слов—знаков 273-1683
                "Перевод": Слов—знаков 314-1720
                Издержки перевода, превышение: слов—знаков 15%—2%

                     Простое сердце

Гоголя "Мертвые души" поэма, и каждый герой в ней
те иль иные пороки людские олицетворяет.
Вот вам Ноздрев, авантюрный игрок, состоянье на ветер
бросить готов, то, что тяжким трудом доставалось кому-то.
Вот вам Манилов, именье свое позабыл-позабросил,
с речью пустой краснобай, прожектер и мечтатель слащавый.
А Собакевич – напротив приверженец благ матерьяльных,
напрочь лишенный каких-то духовных запросов.
Плюшкин и вовсе, свое потерявший обличье, "прорехой                           
на человечестве" назван был за скупердяйство.

                                        Сложнее
дело с Настасьей Петровной Коробочкой, женщиной коя
быть ухитрилась единственной средь персонажей. Но в чем же
был персональный порок ее, что от других отличает?
Вовсе она не фанатик, как тот Собакевич, который
дубом обшил корабельным колодец. Не брат ей Манилов,
что на красе приусадебных архитектоник помешан.
Деньги она не транжирит, подобно Ноздреву, именье
хоть небольшое ее, но доходное крайне. Она же
очень расчетлива, но не скупа, словно Плюшкин, к примеру
завтраком вкусным и сытным она накормила героя,
с маслом топленым блины подала, и грибки с пирожками.

Простосердечна Коробочка, только вот страх перед новым
был у нее доведен до предела. В изменчивом мире
жить продолжала она по старинке. И связь ее с миром
осуществляется по устоявшейся схеме, товар где
вам обменяют на деньги, чтоб снова их сделать товаром.
Схему привычную Чичиков рушит, за "мертвые души"
деньги отдаст, а реальный товар не получит. И это
так беспокоит Коробочку,

                           что в результате она и
Чичикову план, модель и программу порушит, поехав
в город - узнать, как там мир, изменился ли, нет ли? и как там
цены на "мертвые души"? и нет ли от сделки убытка?
Грянул скандал, и из города кинулся в нети герой наш.
Так модерниста Коробочка, как консерватор, побила.

Вечен герой-комбинатор, и новые людям законы -
хоть бы про мусор - придумает - вроде бы глупость, а глянь ты –
деньги не пахнут, доход принося ощутимый. Однако
время прошло для коробочек ушлых, и будут с нас шкуры
вечно сдирать пастухи, президенты, премьеры и Дума.

P.S.Если Дейтерию замутить конкурс (давненько на сайте не было конкурсов!) на тему перевода ТД, это привлечет на сайт кучу любопытных ТД-озабоченных читателей – похлеще, чем любой другой конкурс, и заодно халявно распиарятся и другие рубрики ресурса. Конкурс можно будет сделать ежегодным, приуроченным к дате ТД. Причем "перевод" не обязательно может или должен буквально отражать перекладываемый текст. У барда Сергея Погорелого есть целый цикл на эту тему, "И кажного такое ожидает", как говорится, вся классика под одной обложкой. Кто заинтересуется и не в курсе пока о таком авторе – добро пожаловать https://music.yandex.ru/album/1719470/track/39038104?from=serp , не пожалеете

Вот еще наши образчики в области "перевода", как любят делать на Хохмодроме – отсылки к себе, любимому:
http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=160964
http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=151070
http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=150538#rec807115 (в рецензиях)
http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=148710#rec800694 – тоже в рецах
http://www.hohmodrom.ru/project.php?prid=148344#rec799301 – тоже в рецах


 Автор: 
     Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
 Раздел:  Новости сайта
 Поделиться: 
 Опубликовано: 
 Изменено:  2019-04-15 15:45:32
 Статистика:  посещений: 602, посетителей: 161, отзывов: 1, голосов: +8
 
 Ваше имя: 
 Ваша оценка:    
 Оценки авторов >>>
  Оценки гостей >>>
Обсуждение этого произведения:

      
 Тема  
 Re: Тотальный диктант 2019 Ча ...   
 Сообщить модератору  
  Ошибка 404
Вы попали на несуществующую страницу.

Вероятно, это произошло из-за опечатки или неправильной раскладки клавиатуры.

Если вы прошли сюда по ссылке, поделитесь ею с нами, пожалуйста.
Выбирайте музыку по вкусу

https://music.yandex.ru/album/1719470/track/39038104?from=serp


Глупый тужится,
мудрый пыжится,
совершенномудрый прикалывается.
(Ху Яо Дзынь, современный древнекитайский мыслитель)

 


, 2019-04-14 08:39:53 
      Оценка:  0    
 Re: Тотальный диктант 2019 Ча ...   
 Сообщить модератору  
 
Хм... Странно... У Хм открылась, прослушалось все. У нас ссылка открывается в IE, Хроме, Опере, и через Хром смартфона.
Попробуйте скопировать отдельно и, вставив в адресную строку браузера, щелкнуть энтер. Если и тут не откроется, попробуйте помолиться Дейтерию:

Отче наш, святый Дейтерий,
помоги решить проблему:
тут Миры прислали ссылку,
да она, к досаде вящей,
заколдована хохлами,
выдает она ошибку,
что такой страницы нету
(ну, 404),
и куда теперь податься
можно бедному пииту?

))
 


, 2019-04-14 09:52:05 
      Оценка: +4    
      

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
 Вебмастер