Будучи так и недоделанным лингвистом (да простит меня мой учитель Максим Анисимович Кронгауз), я остаюсь верным Филологии. Ищу, нахожу, и изучаю рождение девиантных фразеологизмов и идиом русского языка. И остановиться уже не могу - обнаруживаю порой исключительные случаи забытых имён советской литературной школы соцреализма. Так, воткнув свой взгляд в топонимику слова "Мухосранск", я неожиданно нашёл совершенно нон-фикшнную трактовку возникновения названного пункта некоего А. Зорича: «Когда составляли в 1862 году десятивёрстную карту империи, вовсе и обозначать не хотели этот город. Но тут поползла муха и сделала точку. Стали эту точку измерять и, оказывается, прямехонько на наш город муха сделала: такая аккуратная была муха, все градусы соблюла, и широту и долготу. Ну, конечно, карту портить жалко, приписали тогда обозначение, — и стал город».
Блистательная литературная концепция заставила меня приблизить взгляд к автору. Поначалу показалось, что это новодел в исполнении некоего Александра Зорича образца 90-ых годов. На что указывала и Википедия: "Александр Зорич - литературный псевдоним писательского тандема Дмитрия Гордевского и Яны Боцман". Однако, помазав себя непродолжительным общением с этим энциклопедическим убожеством, я понял, что автор совсем иной...
Я искал и требовал идентификаций!..
И нашёл: Александр Зорич был псевдонимом некоего Василия Тимофеевича по фамилии Локоть. Владея подвыподвертным языком 20-х годов Советской России, он блистательно выражал свои мысли на страницах главных изданий той поры ("Огонёк", "Правда", "Известия" и пр.), был сценаристом нарождающихся шедевров советского кинематографа. Язык его был ещё более изощрён и применителен к тому бюрократическому слову, что сквозило в поре 20-х годов нежели у Мих. Зощенко, Ильфа и Петрова или Мишеля Булгакова. ... он был так пронзителен, что ему даже и страдать особо не пришлось - в 1937 очень аргументированно Васю Локтя взяли под фамилию и конкретно расстреляли. В литературном общедоступном пространстве о Зориче практически ничего не осталось. Только пару рассказов-фельетонов из Санкт-Петербургского универа, ссылки на который уже даже на работают. Те немногие рассказы, что удалось найти и прочесть, наполняют меня верой, что этот талант останется жить сквозь всю прошлую и нынешнюю смурь. Ребята, прочтите хотя бы то, что есть сегодня в доступе.
Самое блистательное, конечно, это:
http://az.lib.ru/z/zorich_a/text_1930_petuh.shtml