ХОХМОДРОМ- смешные стихи, прикольные поздравления, веселые песни, шуточные сценарии- портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ - портал авторского юмора
ХОХМОДРОМ ХОХМОДРОМ
НАЙДИ НА САЙТЕ >>>
НАШИ АВТОРЫ
ОБСУЖДЕНИЕ
Удачные произведения
Удачные отзывы
Юмористические книги
Новости
Добавить произведение
Правила сайта
Присоединяйся! Присоединяйся!
Лучший подарок НА 23 ФЕВРАЛЯ!

Купить книгу!
Друзья сайта:
Центр реабилитации жертв графомании им. Питерпенсила Серик Кусаинов. Иронические песни и стихи
 
  Первая встреча с Олафом - Короткие приколы  | Сообщить модератору


Первая встреча с Олафом



    Было это в конце 80-х, когда СССР разваливался семимильными шагами и бардак во всех сферах царил неимоверный. Знаменитая шведская фирма по производству картонной тары для молочных продуктов, рассчитав оптимальную стоимость затрат на перевозку 20-тонного контейнера с тарой в Италию, решила отправить груз железной дорогой через Финляндию, СССР и т.д. Груз уехал, но до станции назначения не дошёл, по данным экспедитора потерялся где-то на территории от Ленинграда до западной границы СССР.
Фирма отправила своего представителя в Москву, МПС с заданием найти потерявшийся груз. Надо сказать, что представитель был типичным шведом,
под 2 м ростом, белокурый и голубоглазый викинг, непьющий и некурящий. В МПС ему объяснили, что контейнер застрял на пограничной станции, дали переводчика с английского ( швед прекрасно владел этим языком) и отправили по месту нахождения груза. Прибыв, парочка отправилась к начальнику станции за выяснением. На втором этаже здания станции было управление, а на первом вычислительный центр по экспортно-импортным перевозкам где работал начальником мой старинный приятель со слов которого я и пересказываю эту историю. Мой приятель был чудаком неимоверным, страшным бабником и битломаном, знавшим неплохо разговорный английский, но имевшим мало практики общения на этом языке. Дело идёт своим чередом,переводчик со шведом попали к начальнику станции, тот выставил важным гостям кофе, коньяк. Переводчик, как истинно русский человек, при виде коньяка заметно оживился и вместе с начальством приложился к рюмочке надолго. Швед сидел , ждал, ему надоело это русское безобразие, он и спрашивает у переводчика, что мол дальше то делать. Переводчик подпил немного и ляпнул викингу, иди мол на первый этаж, позвони, там тебе скажут,где контейнер точно. Швед так и сделал. Дверь ему открыла сотрудница, которая знала английский на уровне средней провинциальной школы, но поняла, что пришёл иностранец и, вспомнив пристрастие своего начальника к английскому, пригласила шведа зайти в помещение. Мой приятель привыкнув вести себя на работе, как дома, был в это время в туалете и выходя, думая, что кругом свои, застёгивал брючный ремень. Девушка ему говорит, что пришёл иностранец, которому надо объяснить куда он попал. Приятель, неимоверно обрадовавшись возможности пообщаться на любимом языке и не успев застегнуть до конца ремень, ляпает шведу следующую фразу на любимом языке, что типа, я очень рад вас видеть, добро пожаловать в мою спальню (вместо office-room bed-room). Тут швед побледнел и покраснел одновременно и хотел смыться. На счастье обоих настоящих мужчин прибежал сверху допивший коньяк переводчик и разрядил обстановку. Хохотали уже втроём в кабинете у приятеля, после чего быстренько нашли контейнер, признались друг другу в общей любви к Битлам и пели до упаду, смеясь и хохоча при этом, часа 2 подряд.
P.S. После приключений на просторах нашей бывшей необъятной страны Олаф (так звали шведа) изучил в совершенстве русский язык и стал косить в Интернете под приколиста.
P.P.S. Случайное упоминание имени неслучайной личности прошу считать случайным совпадением, мало ли шведов бродит по сети.



 Автор: 
John Nick      Внимание! Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
 Раздел:  Короткие приколы
 Опубликовано:  2006-07-04 10:11:57
 Статистика:  посещений: 435, посетителей: 253, отзывов: 2, голосов:  +1
 
 Ваше имя: 
 Ваша оценка:    
  Finist:   +1        2006-07-04   
 Оценки гостей:  тут >>>
Обсуждение этого произведения:

      
 Тема  
 Re: Первая встреча с Олафом  
Ответить  |  Сообщить модератору 
 
Если б историю эту
сделать немного короче,
не стала б она конфеткой,
но лучше бы стала - точно! 


         Finist, 2006-07-04 17:49:45        Оценка:  +1    
 Re: Первая встреча с Олафом  
Ответить  |  Сообщить модератору 
  Пытался, но не смог короче объяснить появление шведа
в наших краях, описан жизненный факт имевший место17 лет назад. 


         John Nick, 2006-07-04 17:58:15 
 Re: Первая встреча с Олафом  
Ответить  |  Сообщить модератору 
  На конфетку я и не рассчитывал, но по странному совпадению шведа звали Олафом, что и заставило меня выставить этот рассказ. 

         John Nick, 2006-07-04 18:12:40 
 Re: Первая встреча с Олафом  
Ответить  |  Сообщить модератору 
  Пара вопросов, если можно?
1. А как Вам "Легенды Невского проспекта" Велера?
   Ваше произведение в Веллеровском духе.
   В хорошем смысле.
Я лично Веллера люблю.
2. А что было бы плохого, если чуть побольше пофантазировать,
   уйти от фотографической документальности,
   и сделать, если и не шоколадную конфетку,
   то хотя бы весёлую карамельку? 


         Finist, 2006-07-04 18:19:43 
 Re: Первая встреча с Олафом  
Ответить  |  Сообщить модератору 
  1. К сожалению не читал, но вашему вкусу доверяю,
вытащу из сети названное произведение.
2.Учитывая електорат сайта и "серые клеточки" попытаюсь доработать.

Вопросы по существу даже одобряю, порой самому за себя стыдно
за мусор иногда мной публикованый, тогда нещадно
убираю, а ругаю себя почище любого мистера Х. 


         John Nick, 2006-07-04 18:30:15 
      

Использование произведений и отзывов возможно только с разрешения их авторов.
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100  Вебмастер