По-моему, бессмысленная пародия совсем не соответсвует посылу-эпиграфу. Уж лучше было бы, пожалуй, чтобы Вы спародировали, скажем, Есенина: "ДАЙ, ТАРАКАН, НА СЧАСТЬЕ ЛАПКУ МНЕ - И СПРЯЧЕМСЯ С ТОБОЮ МЫ ПОД ПЛИНТУС, И БУДЕМ ТАМ КЕМАРИТЬ В ТИШИНЕ, ЗЕВАТЬ И ПИТЬ КАКОЕ-НИБУДЬ ВИНУС". Попробуйте продолжить. Может быть, что-то получится? Во всяком случае это будет гораздо интереснее, чем присобачивать тараканов к слепому Асадову, который, к тому же, недавно умер. Есенина же убили, и поэтому он вечно жив как Поэт! И любая пародия его только украсит!
Гм… Уважаемый Анатолий Яни, поясните, пожалуйста, что же, на самом деле произошло с Великим Русским Поэтом первой половины двадцатого века Сергеем Есениным, а то, в моём любимом телесериале «Кто в доме хозяин», все упоминания об этих супостатах, начисто вымараны жидо-массонской цензурой. Несмотря на то, что Вашу назидательную и доброжелательную дидактичность в области стихосложения, вообще, и юмора, в частности, несколько (3р.подряд), омрачает раздельное написание частицы «не» с глаголом… (наречием? – чесслово, не знаю!) «понятно», надеюсь, что, Вы, выкроите минутку Вашего драгоценного времени на расстановку переносов и исправления архиграфических ашипок в данном тексте. (а то, уже – 4-й раз перечитываю, а всё так же, несмешно:( С уважением и надеясь, на Ваше чувство юмора.