О, как красив ты, мачо белозубый!
Шикарный торс. И чувственные губы.
Копна роскошных вьющихся волос.
Глубокий голос. И точеный нос
На зависть всем пластическим хирургам.
Ты не чета каким-то Микки Руркам…
Природа колдовала над тобой…
Как жаль, что ты, о мачо, голубой…
О "мачо" писал один мой хороший знакомый (журналист, языковед) так: ___
"Мачо". Как часто в последнее время стало звучать в русской речи это испанское слово! Что оно значит? Заглянем в авторитетные словари. Вот что пишет (если перевести на русский) очень хороший толковый словарь испанского языка Diccionario Corona Espanol (издательство Everest). Мачо (macho) - 1. Животное мужского пола. 2. Мул. 3. Тычинковое растение. 4. Часть предмета, которая входит в другую часть. 5. Невежественный, тупой мужчина (Hombre necio) - в переносном значении. 6. Неочищенное рисовое зерно (употр. на Кубе). 7. Лепёшка с сыром, которую дают детям (употр. в Гондурасе).
Поскольку, очевидно, NNN имела в виду пятое, переносное значение, то остановимся на нём подробнее. Итак, macho = hombre necio. Значение определяемого слова в этом словосочетании очевидно. Определение в форме прилагательного necio в этом же словаре толкуется как "невежственный человек, который не знает того, что следовало бы знать". Теперь заглянем в знаменитый шеститомный энциклопедический словарь Diccionario Enciclopedico Ilustrado Sopena (издательство Ramon Sopena, Барселона, 1981). К вышеприведённым значениям этого слова добавлены некоторые другие. А именно: белокурый иностранец (в Латинской Америке) и... проститутка (представьте себе!). Кроме того, macho может выступать и в значении прилагательного: сильный, крепкий, грубый. Например, pelo macho - грубые волосы, vino macho - крепкое вино.
Подведём итог, macho как существительное применительно к человеку следовало бы переводить на хороший русский как "самец", "мужлан", "деревенщина", "козёл" (в переносном смысле этого последнего слова). Если угодно, это слово очень близко по значению к русскому слову "мудак", в котором, кстати, тоже внимание акцентируется на половой принадлежности субъекта.
Кончита, Монсерат, Хуан и Хуанита... Как мы привыкли, брат, К испанским колоритам!.. А это кто такой - В бельишке от La Pеrla? Увы, но здесь порой Встречаются и Педро!..