Что случилось, качнулось здоровье, как приятно весной умирать упыри подкрались к изголовью и тревожат качая кровать. пальцы слабые стукают вяло и летает в эфире Цыфирь вурдалак тянет за одеяло поправляет подушку упырь!!!!
Вынимая ребрину из тела подымая зелёную бровь Наконец-понял..ты же хотела шо бы выпил ..из шеечки кровь. Петроградской крови мне не нужно в напряженьи -глаза из орбит ..И поём мы стобой ..уже дружно ГИМН про город в Котором ЗЕНИТ!!
"...со3 налёты 3зны.." - (перевожу) - "сотри налеты тризны" - это как? Тризна не сажа. Тризна - ПРАЗДНОВАНИЕ памяти умершего с песнями, игрищами, хороводами, определенный обряд, никакого отношения не имеющий к современным пьяным и мрачным поминкам. Тризну по-настоящему в городах у нас точно не справляют. Таким образом, как у тризны может появиться такая метафора, как налет, который к тому же, должен стереть Господь. Хочу, чтобы Вы меня правильно поняли Хи-хи, я Вас не уязвить пришел, а обратить Ваше внимание на уместность метафоры и значение слова "тризна". С обидой за русский язык при Вашем обычно внимательном отношении к своему творчеству. С обидой, потому что, Вы мне симпатичны, как автор.
Спасибо за внимание, Вячеслав. Я употребила слово "тризна", как синоним печали и грусти (изначально - по ушедшим, а в более широком понимании - по всему, что происходит вокруг), а выражение "налёт грусти" мне кажется вполне понятным... В любом случае - если что-то приходится объяснять - это плохо...(((
Хочу добавить, что о том значении слова "тризна", о котором говорите Вы, я, к своему стыду, слышу впервые. Как-то привычнее использовать слова в их современном смысле, не всегда совпадающем с изначальным...