В жизни всегда есть место подвигу !-, сказал Александр Матросов, - и пинками отогнал конкурентов от амбразуры... "
Из ненаписанного школьного сочинения
***
Званый каменный гость не лучше татарина ... "
Из несказанного перед смертью Дон Жуаном донне Эльвире
***
Не бегите впереди паровоза... "
Из невыбитой на могиле Анны Карениной эпитафии
***
Унесенному ветряными мельницами..."
Из ненаписанного на смерть Дон Кихота некролога
***
Нервные в клетке не восстанавливаются... "
Из несказанного маркизом де Садом Зигмунду Фрейду в Шарантоне в частной беседе
***
Оказывается, даже промазав, можно попасть... "
Из несказанного перед расстрелом Якову Свердлову Фаней Каплан
Уважаю вашу точку зрения, но не разделяю ее, несмотря на то, что мой ныне покойный отец- ровесник Матросова и штурмовал Зееловские высоты. В том- то и дело, что несказаницы, как новый жанр афористики, не предпологают провозглашение незыблемых истин, а подразумевают активное несогласие читателей. В идеале вокруг этой несказаницы должна была возникнуть горячая дискуссия о том, что такое герой и подвиг и встречаются ли они в природе в чистом виде и т.д. и т.п. Но ничего идеального в мире, как известно, не бывает... А Александр Матросов в моей несказанице присутствует не как реальный человек, а как миф, сотворенный советской пропагандой при прямом участии Сталина. Вот с этими мифами и сражаемся... С уважением Юрий Слободенюк
У меня несколько вопросов к автору несказаниц: 1. "Новый жанр афористики" - считается, что афористика сама по себе литературный жанр. Но не так уж и редко встречаются комментарии к различным видам кратких высказываний. Этим занималась бригада Козьмы Пруткова, например. Возможно, вы поторопились с утверждением, что вы родитель нового литературного жанра. 2. Если комментировать известные афоризмы, максимы, крылатые выражения и пр., то желательно, чтобы комментарий если не превосходил, то и не уступал бы оригинальной мысли именно по оригинальности и точностти. А если вы ссылаетесь в комментарии на малоизвестного философа-стоика, то эффект комментария практически размазывается, поскольку большинство читателей отвлекается на естественный вопрос - а кто это? 3. Все свои произведения вы называете одним словом несказаницы. Предположим, читатель захотел вернуться к какому-то вашему афоризму. А как он его должен искать? Все вещи - на одно лицо. 4. Совсем мелочь, но... при написании слова несказаницы на латинице вы не даёте разницы между звуками "з" и "ц". 5. Кажется, что эффект "поучительности", о котором вы говорите, тем более для взрослых людей, втройне возрастёт, если вы будете опираться на одну из основных целей сайта: на юмор.
Уважаемая Тоска Пачета ! Спешу ответить на все ваши вопросы. 1. Насчет жанра или поджанра, я думаю, что единого мнения быть не может, да и не должно. Есть же афоризмы в стихах, есть, наконец, эпиграммы. Да и все безымянные пословицы и поговорки- это, ничто иное, как народные афоризмы. Я , отвечая за свои слова, называю свои несказаницы новым жанром или новым направлением афористики и считаю себя его основателем ( проверьте по Интернет ). Я также готов рассмотреть все обоснованные контр- заявки. В тоже время я не исключаю, что подобные попытки уже предпринимались в прошлом или предпринимаются в настоящем. Буду чрезвычайно признателен всем читателям за любую представленную по этому вопросу информацию ! 2. Я именно к этому и стремлюсь. Другое дело, что у меня это не всегда получается. Как и у всех авторов: у меня есть удачные, есть менее удачные, а есть и вовсе неудачные несказаницы. Продолжаю непрерывно над собой работать. Этот жанр подразумевает высокий образовательный и интеллектуальный уровень читателя. Если читатель не знает малоизвестного ему философа- стоика, то что ему мешает узнать о нем побольше ? 3. 4. Да, несказаницы (производное от " несказанного " по аналогии с "небылицами " ) пока еще не квалифицированы по темам, но это входит в мои ближайшие планы. Несогласен с вами, что все мои несказаницы на одно лицо. По форме да, по содержанию нет. Они все очень разные: смешные, грустные, печальные. Я, как автор, не ставлю специально задачу непременно непрепрывно хохмить. Соотношение смеха, улыбок ( в том числе и грустных ) и слез приблизительно, как и в реальной жизни. Сами знаете как называют людей, которые непрерывно по любому поводу смеются или пытаются размешить других. Классификацию на смешное или несмешное предоставляю самим читателям. Громадное вам спасибо за проявленный к моему творчеству интерес ! В ближайшее время опубликую литературно- философские основы этого нового жанра афористики. Пишите. Спрашивайте. С уважением Юрий Слободенюк P.S. Несказаница специально для вас:
Доска почета- это внебрачная дочь позорного столба... " Из несказанного Александром Солженициным Николаю Чернышевскому в частной беседе
Из рассказа «Старуха Изергиль» (первая публ. в «Самарской газете», апрель, 1895) Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868— 1936). Слова старой цыганки Изергиль, которая рассказывает автору об одном из своих многочисленных возлюбленных, которых она знала в молодости, о поляке — «достойном пане с изрубленным лицом», воевавшем против турок на стороне греков.В оригинале: «Что ему греки, если он поляк? А вот что: он любил подвиги. А когда человек любит подвиги, он всегда умеет их сделать и найдет, где это можно. В жизни, знаешь ли ты, всегда есть место подвигам. И те, который не находят их для себя, — те просто лентяи и трусы, или не понимают жизни, потому что, кабы люди понимали жизнь, каждый захотел бы оставить после свою тень в ней. И тогда жизнь не пожирала бы людей бесследно...»
Используется шутливо-иронически, как поощрение к трудному, почти невыполнимому предприятию, а также применительно к самому себе: ничего не потеряно, нам тоже еще предстоят великие дела (самоирон.). ==========================================================