Как многогранна русская культура!
Её величье вслух не передать!
Вот например простое слово "дура",
А можно ведь по-разному сказать.
К примеру Вас забрызгала машина,
Когда домой брели Вы неспеша.
Не крикнешь-же "Неправы Вы, мужчина!!!"
А выдашь всё, чем полнится душа.
Вот вам пример, вот опыт в чистом виде.
Он собран от берёзок вдалеке:
Гораздо меньше слов простых в иврите,
Чем матершинных в русском языке.
Реальная история трехнедельной давности. Один грузинский политик (не помню как фамилия) с другим грузинским политиком (Кахой Бендукидзе) ругались в прямом эфире грузинского телевидения на грузинском же языке. Чувак обвинял Каху в воровстве:
Самое смешное, что аборигены вовсю пользуются, не всегда понимая смысл и оттого происходит это везде, а краснеем мы, понимающие. Кстати, тут давно прижилось (со времён первых волн русской эмиграции в Палестину, с 20-х годов), причём настолько, что считается своим и по мнению местного, коренного населения, не имеет к русскому языку никакого отношения, одно выражение.Звучит повсюду, включая радио и телевидение. Пишу его дословно.Именно так оно звучит - "КИБЕНИМАТ".Мелочь, а приятно!
хорошая девочка, делающая всё, что и плохая, только хорошо
Гюль, привет, рад тебя встретить, к слову , на тюркских языках любое слово из ненормативной русской лексики приобретает какую очень привлекательную эмоциональную окраску.