Я к Вашей руке прикоснулся губами галантно,
А бедное сердце куда-то помчалось в галоп.
Дышала рука дождевою водой и лавандой,
А также надеждой на то, что случиться могло б.
На то, что могло бы, да вот никогда не случится.
Пришла электричка из черно-зеленой ночи,
Сверкнула, завыла, ощерилась, словно волчица,
И Вас подхватила, в безумную даль утащив.
А мне остается, потери и беды итожа,
Вести диалоги с давно надоевшим собой.
Спуститься с перрона, поднять воротник макинтоша*,
И в ливень уйти, как уходят в глубокий запой.
За мокрой стеною стонали под ветром левады**,
На дальнем мысу кто-то светлый маячил судам.
Но тихой надеждой дразнил меня запах лаванды,
Напитанный летом и Вашей улыбкой, мадам…
* Макинтош — вид плаща-дождевика, по фам. изобретателя непромокаемой ткани.
** Левада, левады - береговые леса на юге европейской части CCCР, заливаемые в половодье.
Уважаемая Лизка! ? Мне казалось, это милое пожелание вовсе не о хвори, а как раз о противоположном процессе... Да я и привык к нему как-то... В общем, пусть пока повисит, лады? Авось, кому-то поможет... А за пожелание спасибо!
Галантно целуем капризных девиц, В запястья, в нелепость ныряя. Готовы упасть перед ними мы ниц, Интима от них ожидая. Но где же мужская, признайтесь мне, честь? Противны мне все издыханья.. Пусть врежется в грудь этих Дам наша шерсть И выдавит с них минимальность желанья!