|
Прикладная мэрфилогия
Когда проблема появилась,
Чтоб не пришлось сильней страдать,
Одно запомни, сделай милость:
С проблемой
Надо переспать!
Поделитесь, порадуйте друзей:
|
BezName
|
|
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
|
|
|
2005-06-27 17:18:13
|
2005-06-27 17:23:31
|
посещений: 1199, посетителей: 797, отзывов: 6, голосов: +2
|
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
С проблемою ложишься ты в кровать, Чтобы с решением в руках наутро встать!.. (Джавахарлал Неру, в авторском переводе Вашего покорного слуги)
Оригинал: You go to bed with the problem on your mind, but you wake up with the solution in your hands.
, 2005-06-27 17:30:58 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Решение - это что?.. И почему в руках?....
, 2005-06-27 17:36:47 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Вот и я о том же... Но, согласитесь - перевод дословный!..
, 2005-06-27 18:08:25 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Не слишком ли заковыристый путь к фразе " Утро вечера мудренее"? Может никого джевахарлать и не стоило?
, 2005-06-27 19:55:03 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
А propos, какой же перевод авторский, если он дословный? Тяга тырить в Вас неистребима...
, 2005-06-27 19:57:11 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Ха! Ха!
, 2005-06-27 22:28:49 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Ну, нет. Не катит теорма, Поскольку шеф - моя проблема.
, 2005-06-27 17:41:05 |
Оценка: 0
|
|
|
|