|
Но всё же русский текст повеселее
Попробую под русскую мелодию
Составить я весёлую пародию.
Имеется контракт с весёлым клоуном,
Но он ведь не живой,
А лишь капроновый.
За ниточку смещаю его руку,
А он хохочет над любой наукой.
Скажу ему: привет!
...Он так кривляется,
Что всё во мне веселье обрывается....
Но всё же русский текст повеселеет,
Когда нальют чего-нибудь и клоуну.
Поделитесь, порадуйте друзей:
|
Ванций
|
|
Использование произведения без разрешения автора (сайты, блоги, печать, концерты, радио, ТВ и т.д.) запрещено!
|
|
|
2005-09-08 21:18:27
|
2005-09-09 00:04:51
|
посещений: 1075, посетителей: 693, отзывов: 1, голосов: +1
|
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Я плохо понимай по-русски, У Ваших песен - грустные мелодии, У Вас и в цирке, почему-то, грустно, Но в Вашей Думе заседают клоуны.
, 2005-09-09 08:25:17 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Прозаседали клоуны. Вся Дума запотела. Ей шарик нарисованный Не выпустить за тело.
Теряет ум за разумом, Находит спозаранку. А если б утро сразу так: Проснулся, за баранку1
, 2005-09-09 09:55:06 |
Оценка: 0
|
|
|
|
Сообщить модератору
|
|
Ну вот так восклицательные знаки с утра...:) Спасибо!
, 2005-09-09 10:32:44 |
Оценка: 0
|
|
|
|