Нас с подругой целых двое…
В общем, случай наш таков:
увлекла меня с собою
в конкурс переводчиков.
Если женщина желает –
отказаться права нет…
ЛЮСИ в прозе «выступает»,
я же – языков не зная –
там – «талантливый поэт».
Только валят конкуренты,
паразиты, бога мать,
к настоящему моменту
не хотя нас понимать…
Нам бы – цапнуть приз и славу
и – гори оно огнем!
Призываю всю ораву:
«Дружно, братцы, голоснём?!»
Gapon, хотел проголосовать. К сожалению, именно в Ваших переводах кнопки голосования отсутствуют. Проверил - у других авторов они имеются. Видимо, активная Ваша полемика с другими участниками конкурса вылилась в ограничение Ваших прав.
Я и сам давно заметил, что ни оценки мои, ни тсз "мнения" не проходят. Но чтобы людЯм препятствовать меня оценивать - не могу себе представить. Могу лишь предположить, что лажа исходит из того, что брал-то я ссылки для сюда из самого себя...
Скорее всего, проблема исчезнет при Вашей авторизации/регистрации, что совсем не больно и не хлопотно. "Засветки" нигде не будет.
(Эх, лучше б Вы в Клуб балдежников напросились - там проблем вообще не должно быть)
А Вы пробовали "переводить", не зная языка?! А когда и не знаешь даже, что иврит, оказывается - язык... да еще и не мертвый, а вполне себе - даже для странных поэтесс?
Вот и пришлось подстрочник подгонять под авторскую идею (как я себе ее понимал)...
А вообще, я, конечно же, согласен с Вами - нехрен со свинским рылом в калашный ряд лезть. Просто отказать не мог Люси...
Спасибо Вам за Ваши деяния/мнения! Мне ведь главное, чтоб незаслуженно затираемую антагонисткой Люси по достоинству оценили. Даст бог - сочтемся...