Опять скрипит потёртое перо,
Вторит ему пиит фалличным* носом.
И буквы, слипшись в болдинскую осень,
Полощут в брюте мощи Фигаро**.
* «...Она достала из рюкзака какую-то небольшую штуковину, обшитую телесного цвета тряпочкой, смутно непристойную, как отрубленная деталь фаллического культа, объявила, что это — нос Пушкина...» (с)
"Синдикат", Дина Рубина
** «...Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
Иль перечти, “Женитьбу Фигаро” » (с)
"Моцарт и Сальери", Пушкин А.С.
махонькую трагедию "Моцарт и Сальери", Пушкин А.С по сообщению очевидцев писал в Болдино.